Překlad odborného textu s komentářem – Gabriela LENERTOVÁ
Gabriela LENERTOVÁ
Bakalářská práce
Překlad odborného textu s komentářem
The Translation of Special Text With a Commentary
Anotace:
Tato bakalářská práce je zaměřena na překlad odborného textu ze sociální oblasti. Skládá se z teoretické a praktické části, jejíž součástí je i praktický překlad odborného textu, zabývajícího se problémy adaptace migrantů. První jmenovaná vymezuje základní pojmy translatologie, upozorňuje na rozdíly v systému českého a ruského jazyka a uvádí do mimotextové reality překládaného textu. Druhá z nich je …víceAbstract:
This bachelor thesis is focused on a translation of scientific text of the social sphere. It consists of theoretical and practical part, which includes a practical translation of scientific text, dealing with problems of adaptation of migrants. The first one defines basic concepts of Translatology, highlights the differences between the system of Czech and Russian languages and introduces the extratextual …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 8. 4. 2015
Zveřejnit od: 8. 4. 2015
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Martina Pálušová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
LENERTOVÁ, Gabriela. Překlad odborného textu s komentářem. Olomouc, 2015. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 8.4.2015
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 8. 4. 2015 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Práce na příbuzné téma
-
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti stavebnictví. Technologie 3D tisku ve stavebním průmyslu
Renáta Phamová -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti daktyloskopie
Viktorie Fňašková -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti údržby silnic.
Michaela Ludvíková -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti kolektivních sportů (házená).
Kristýna Pánková -
Lingvistická analýza odborného textu z oblasti vzduchových zbraní.
Sendy Motin -
Lingvistická a translatologická analýza odborného textu z oblasti automobilového průmyslu.
Jiří Valoušek -
Komentovaný překlad odborného chorvatského textu (zakon o nasljeđivanju)
Tereza Kelavová -
Překlad odborného textu z oblasti psychologie a translatologický komentář k překladu
Nikola KRUPKOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva