Dynamic Can and its Explicitation in Translation – Karolina Sloupová
Karolina Sloupová
Bakalářská práce
Dynamic Can and its Explicitation in Translation
Dynamic Can and its Explicitation in Translation
Abstract:
The aim of this work is to study the two various concepts of modality in both English and Czech. It tries to compare the translations of individual kinds and degrees of modality which can be expressed by the English verb can. The goal is to analyze the translations of ``dynamic modality" into Czech from English and vice versa. What is introduced is the characteristic of modality, the principles of …víceAbstract:
Předložená práce se zabývá problematikou modality v jazyce, a to jak z pohledu angličtiny, tak z pohledu češtiny. Má za úkol porovnat překlady jednotlivých druhů a stupňů modalit, které se dají vyjádřit jediným anglickým modálním slovesem can. Ideálním cílem je potom analýza překladů tzv. dynamické modality do češtiny a naopak. Je podána bližší charakteristika modality, je vysvětlena základní podstata …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2008
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 16. 6. 2008
- Vedoucí: Markéta Janebová
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Univerzita Palackého
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Česká filologie - Anglická filologie