Veronika TOMASZKOVÁ

Bakalářská práce

Specifika přejatých slov a jejich domácích ekvivalentů v české slovní zásobě

Specifics of loanwords and their native equivalents in the Czech vocabulary
Anotace:
Bakalářská práce se zabývá specifiky přejatých slov a jejich domácími ekvivalenty v české slovní zásobě. V praktické části je analyzováno pět anglicismů, které jsou následně porovnány s jejich českými protějšky.
Abstract:
This bachelor thesis deals with specifics of loan words and their native equivalents in Czech vocabulary system. In the practical part is analyzed five Anglicisms, which are then compared with their Czech equivalents.
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 7. 4. 2017

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 10. 5. 2017
  • Vedoucí: doc. PhDr. Diana Svobodová, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

TOMASZKOVÁ, Veronika. Specifika přejatých slov a jejich domácích ekvivalentů v české slovní zásobě. Ostrava, 2017. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Pedagogická fakulta

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Pedagogická fakulta

OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

Pedagogická fakulta

Bakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Český jazyk se zaměřením na vzdělávání - Občanská výchova se zaměřením na vzdělávání

Práce na příbuzné téma

  • Žádné práce na příbuzné téma.