Author´s Style and Translation: Czech Translations of Toni Morrison´s Novels – Karin HAJŽMANOVÁ
Karin HAJŽMANOVÁ
Diplomová práce
Author´s Style and Translation: Czech Translations of Toni Morrison´s Novels
Author´s Style and Translation: Czech Translations of Toni Morrison´s Novels
Abstract:
Diplomová práce se zabývá stylistickou analýzou dvou románů Toni Morrisonové, The Bluest Eye a Beloved, a následně srovnávací analýzou s jejich českými překlady. Práce se skládá ze dvou stěžejních částí. V první části se práce zabývá výzkumem stylisticky příznakových rysů děl Toni Morrisonové. Druhá část se věnuje srovnávací analýze anglických originálů s jejich českými překlady a zaměřuje se na možnosti …víceAbstract:
The thesis deals with the issue of stylistic analysis of the two novels by Toni Morrison, The Bluest Eye and Beloved, and also the contrastive analysis of the English originals and their Czech translations. The practical part of the thesis is divided into two main parts. The first part explores the distinctive features of Toni Morrison?s novels. The second part deals with the contrastive analysis of …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 6. 2013
Zveřejnit od: 14. 6. 2013
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Renata Tomášková, Dr.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
HAJŽMANOVÁ, Karin. Author´s Style and Translation: Czech Translations of Toni Morrison´s Novels. Ostrava, 2013. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 14.6.2013
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 14. 6. 2013 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk a literatura - Francouzský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Srovnávací analýza dvou překladových verzí knihy Hra o trůny od George R.R. Martina
Lenka MATŮŠOVÁ -
Srovnávací analýza ruských a českých zpravodajských textů s tematikou protiruských ekonomických sankcí
Zdeňka Cihlářová -
Vojna a mír v překladu Tamary a Viléma Sýkorových a Libora Dvořáka (srovnávací analýza)
Veronika KUŽÍLKOVÁ -
"Zápisky z podzemí" Pavla Zajíčka a "Celý život" Jana Zábrany (srovnávací analýza)
Tereza PÁNKOVÁ -
Realismus a autenticita filmu Lásky jedné plavovlásky: Neoformalistická analýza
Zdena Havlínová -
Toni Morrison and her non-fiction
Martina LALOŠÁKOVÁ -
Toni Morrison's Novels about Slavery
Edita BEBJAKOVÁ -
The Beauty Standards in Toni Morrison's The Bluest Eye
Radka Havlíková