La traducción comentada de un texto literario – Veronika LOKŠOVÁ
Veronika LOKŠOVÁ
Bakalářská práce
La traducción comentada de un texto literario
Commented Translation of a Literary Text
Abstract:
This work deals with the literary translation of a chapter from the book Nubosidad variable from the Spanish writer Carmen Martin Gaite. The work is divided into two parts - theoretical and practical. In the theoretical part we focused on clarifying certain concepts of translation theory in which we introduced the translation process and a brief description of the texts translated. Subsequently, we …víceAbstract:
Tato práce se zabývá literárním překladem jedné kapitoly z knihy Nubosidad variable od současné španělské spisovatelky Carmen Martín Gaiteové. Práce je rozdělena do dvou částí ? části teoretické a části praktické. V teoretické části jsme se zabývali objasněním určitých pojmů překladatelské teorie, ve které jsme představili překladatelský proces a stručnou charakteristiku překládaných textů. Následně …více
Jazyk práce: španělština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 6. 2010
Zveřejnit od: 15. 6. 2010
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 27. 8. 2010
- Vedoucí: Mgr. Irena Fialová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
LOKŠOVÁ, Veronika. La traducción comentada de un texto literario. Ostrava, 2010. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 15.6.2010
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 15. 6. 2010 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Španělština ve sféře podnikání
Práce na příbuzné téma
-
Komentovaný překlad vybraných odborných textů na téma „Odpadní vody a metody jejich čištění“
Vendula Pokorná -
Román Mechanika srdce od M. Malzieua - četba pro děti či dospělé? Překladatelský rozbor
Hana Plachtová -
Kritická analýza překladů a překladatelské praxe zpravodajského serveru InoSMI.ru
Klára Klímová -
Úvodní partie překladů literárních textů a překladatelská metoda (studie na korpusovém materiálu)
Martina Řezáčová