Komentovaný překlad francouzského odborného textu zaměřeného na oblast Franche-Comté – Anna BENEŠOVÁ
Anna BENEŠOVÁ
Bakalářská práce
Komentovaný překlad francouzského odborného textu zaměřeného na oblast Franche-Comté
Translation of a French specialized text focused on the region of Franche-Comté with commentary
Anotace:
Cílem bakalářské práce s názvem "Komentovaný překlad francouzského odborného textu zaměřeného na oblast Franche-Comté" je seznámit čtenáře s teorií překladu publicistického textu, vytvořit překlad vybraných textů a doplnit ho komentářem. Práce se zabývá překladem textů, které se týkají francouzského regionu Franche-Comté. Tematicky jsou texty zaměřeny na různé oblasti, např. ekonomii, cestovní ruch …víceAbstract:
The aim of this bachelor thesis, named "Translation of a French specialized text focused on the region of Franche-Comté with commentary", is to present the theory of translation of journalistic texts, translate selected texts and comment on them. The thesis deals with the translation of texts that are related to a French region, Franche-Comté. The texts concern various domains such as economy, tourism …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2015
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Dagmar Koláříková, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
BENEŠOVÁ, Anna. Komentovaný překlad francouzského odborného textu zaměřeného na oblast Franche-Comté. Plzeň, 2015. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta filozofickáBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - francouzština
Práce na příbuzné téma
-
Teorie překladu Hunajna ibn Isháqa (9. stol.) v současné transkulturní perspektivě
Marie Skalická -
Teorie a praxe překladu odborného textu z oblasti porodnictví
Daria Svobodová -
Translator as a Text Editor: From Pen and Paper to Automated Translation
Martin Svěrák -
Překlad liturgického textu v zrcadle teorie skoposu
Eva HRDINOVÁ