Eva PAVELKOVÁ

Diplomová práce

Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales

Commented Translation of a Non-Literary Text from Spanish to Czech. Field: Social Science/Cultural Studies
Abstract:
The aim of the thesis is to present an annotated translation of a non-literary text in the field of social sciences from Spanish into Czech. The thesis consists of four main parts: the source and translated texts, the translation-oriented text analysis based on Christiane Nord's functional model, the notes to translation problems including the description of the procedures and strategies used to translate …více
Abstract:
Tato diplomová práce představuje komentovaný překlad neliterárního textu z oblasti společenských věd ze španělského do českého jazyka. Práci tvoří čtyři hlavní části: výchozí text a jeho překlad, překladatelská analýza výchozího textu na základě funkcionálního modelu Christiane Nordové, komentář k překladatelským problémům včetně popisu použitých překladatelských postupů a strategií a glosář vybraných …více
 
 
Jazyk práce: španělština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 1. 2. 2018

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Irena Fialová, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

PAVELKOVÁ, Eva. Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de ciencias sociales/culturales. Ostrava, 2018. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta