Česko-polská odborná terminologie v oblasti trestního práva – Barbora RECLIKOVÁ
Barbora RECLIKOVÁ
Bakalářská práce
Česko-polská odborná terminologie v oblasti trestního práva
Czech-Polish Terminology in Criminal Law
Anotace:
Práce si klade za cíl vytvořit pomocný materiál pro překládání právních textů v oblasti trestního práva. Uvádí základní pravidla pro překládání právních textů. Poskytuje informace o další pomocné literatuře pro překládání a uvádí podmínky pro jmenování soudním tlumočníkem. Práce srovnává historickou kodifikaci trestního práva, soudnictví, právní systém a právní řád České republiky a Polska. Nejdůležitější …víceAbstract:
The bachelor's thesis aims to create support materials for translation of legal texts in the field of criminal law. It presents the basic rules for legal texts translation. Introduces other helpful sources of information for legal and presents requirements for appointment of a court interpreter. The thesis compares historical codification of criminal law, justice, legal system and judicial code in …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 4. 2014
Zveřejnit od: 14. 4. 2014
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Doc. PhDr. Ivana Dobrotová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
RECLIKOVÁ, Barbora. Česko-polská odborná terminologie v oblasti trestního práva. Olomouc, 2014. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 14.4.2014
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 14. 4. 2014 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Práce na příbuzné téma
-
Česko-polský překlad církevní terminologie v turistických propagačních materiálech
Lukáš SKRABA -
Česko-polský překlad církevní terminologie
Lukáš SKRABA -
Ruská terminologie z oblasti trestního práva procesního
Jana Vomelová -
Analýza odborné terminologie v oblasti trestního práva v argentinské španělštině
Kateřina NOVÁKOVÁ -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti trestního práva
Izabela CZERNEK -
Komentovaný překlad odborného textu z oblasti trestního práva
Marcela STRAKOVÁ -
Analýza české a španělské odborné terminologie v oblasti trestního práva "typy trestů"
Sabina VLACHOVÁ -
"Terorismus" v českém trestním právu a mezinárodní justiční spolupráce v této oblasti
Lenka Čiháková
Název
Vložil
Vloženo
Práva