Lexikální přejímky z francouzštiny do ruštiny v historickém kontextu – Josefína MARCHEVKOVÁ
Josefína MARCHEVKOVÁ
Bakalářská práce
Lexikální přejímky z francouzštiny do ruštiny v historickém kontextu
Lexical loanwords from French to Russian in the historical context
Anotace:
V bakalářské práci jsou rozebrány lexikální přejímky z francouzského jazyka do ruského v kontextu historickém, politickém a lexikologickém. Přejímání započalo během vlády cara Petra I. Velikého a probíhalo hlavně v období 2. poloviny 18. století, 19. století a začátku 20. století. Francouzština v té době zaujímala v ruské společnosti prestižní postavení.Abstract:
This thesis analyses the lexical loanwords from the French language to the Russian language in the historical, political, and lexicological context. Borrowing of the words started during the reign of Tsar Peter the Great but it took place mainly through the second half of the 18th century, the 19th century, and the beginning of the 20th century. The French language held a prestigious position in the …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 4. 2014
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Michaela Pešková, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
MARCHEVKOVÁ, Josefína. Lexikální přejímky z francouzštiny do ruštiny v historickém kontextu. Plzeň, 2014. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta pedagogická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta pedagogickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta pedagogickáBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávání
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.