Het promoten van de Nederlandstalige literatuur in de Tsjechische Republiek na 1989 – Eliška NOVÁKOVÁ
Eliška NOVÁKOVÁ
Bakalářská práce
Het promoten van de Nederlandstalige literatuur in de Tsjechische Republiek na 1989
The Promotion of Dutch Literature in the Czech Republic after 1989
Anotace:
Ve své práci se zaměřim hlavně na organizace, které přispěli k propagaci nizozemský psané literatury. Poté se budu věnovat různým literárním akcím, kterých se účastnili Nizozemští a Vlámští spisovatelé. Dále zpracuji výzkum, který je zaměřený na nakladatelství, věnuji se průzkumu překladů z nizozemsky psané literatury.Abstract:
In my thesis I will focus mainly on the organizations that contributed to the promotion of Dutch-language literature. Furthermore, I will discuss different literary events, attended by Dutch and Flemish writers. Further I will process research, which is focused on publishers, devote to a survey of translations of Dutch-language literature.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 24. 4. 2013
Zveřejnit od: 24. 4. 2013
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 6. 6. 2013
- Vedoucí: Mgr. Veronika Ter Harmsel Havlíková, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
NOVÁKOVÁ, Eliška. \textit{Het promoten van de Nederlandstalige literatuur in de Tsjechische Republiek na 1989}. Online. Bakalářská práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2013. Dostupné z: https://theses.cz/id/aae0yf/.
Jak správně citovat práci
NOVÁKOVÁ, Eliška. Het promoten van de Nederlandstalige literatuur in de Tsjechische Republiek na 1989. Olomouc, 2013. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 24.4.2013
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 24. 4. 2013 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Německá filologie - Nizozemská filologie
Práce na příbuzné téma
-
Kdyby knihy mohly mluvit: zabavené židovské knihy jako nositelé paměti
Kamila CMOLOVÁ -
Žatecké soudnictví do zřízení apelačního soudu roku 1548 ve světle Knihy zahájeného soudu a Knihy nálezů vrchní stolice staroměstské do města Žatce
Radek MILIČEVIČ -
Význam knihy pro děti a dospívající: kritická diskurzivní analýza knihy
Veronika Kolaříková -
Marketing E-knihy: případová studie knihy DeepFreak
Audrey Stemberg -
Multimediální a interaktivní knihy pro děti jako možný prostředek pro rozvíjení pregramotností
Kristína Vébrová -
Návrh didaktické knihy pro rozvoj kreativity v estetické výchově
Martina Chmelíková -
Vztah obrazu a textu v postmoderní době – Médium knihy: knižní trailery a emoji poezie a překlady knih
Sabina Hauserová -
Využití interaktivní knihy u dětí se sluchovým postižením v předškolním věku
Zuzana Teichgrabová
Název
Vložil
Vloženo
Práva