Jan Vágner

Bakalářská práce

Czech translations of present-day fantasy genre

Czech translations of present-day fantasy genre
Abstract:
This bachelor thesis deals with the translation of various texts from the genre of fantasy. The theoretical part of the thesis outlines the features of the genre, giving insight into its nature in various types of texts, and the general conception of translation theory. The analytical part consists of specific translation methods used further in the following chapters. Those consist of three separate …více
Abstract:
Tato bakalářka práce se zabývá překladem několika typů textů z žánru fantasy. Teoretická část práce nastiňuje obecné pojetí překladatelské teorie a prvky, jež jsou pro fantasy žánr typické, za účelem poskytnutí náhledu na způsob, jak v celém žánru rozdílné druhy textů vypadají. Praktická část se skládá ze seznamu konkrétních překladatelských metod a jejich dalším použití v následujících kapitolách …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 4. 2020
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Eva Nováková

Citační záznam

Jak správně citovat práci

Vágner, Jan. Czech translations of present-day fantasy genre. Pardubice, 2020. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Pardubice, Fakulta filozofická

Univerzita Pardubice

Fakulta filozofická

Bakalářský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk pro odbornou praxi