Traduzione commentata dei capitoli scelti da Una barca nel bosco di Paola Mastrocola – Petra ŠUPLATOVÁ
Petra ŠUPLATOVÁ
Bakalářská práce
Traduzione commentata dei capitoli scelti da Una barca nel bosco di Paola Mastrocola
Translation of a work by an Italian author with comment
Abstract:
The main focus of this thesis was the translation and the following analysis of the translation of the three chapters from the novel Una barca nel bosco written by the contemporary Italian author Paola Mastrocola. The first chapter of the thesis is dedicated to the theory of translation and describes the techniques and work stages of a translator. The presentation of the author and her work can be …víceAbstract:
L'obiettivo principale della tesi é stata la traduzione e la seguente analisi della traduzione dei tre capitoli scelti dal romanzo Una barca nel bosco della scrittrice italiana contemporanea Paola Mastrocola. Il primo capitolo della tesi si occupa della teoria della traduzione e della descrizione del processo traduttivo. Nel secondo capitolo si trova la presentazione della scrittrice e delle sue opere …více
Jazyk práce: italština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 24. 4. 2019
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Lenka Kováčová
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
ŠUPLATOVÁ, Petra. \textit{Traduzione commentata dei capitoli scelti da Una barca nel bosco di Paola Mastrocola}. Online. Bakalářská práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2019. Dostupné z: https://theses.cz/id/fpcnzc/.
Jak správně citovat práci
ŠUPLATOVÁ, Petra. Traduzione commentata dei capitoli scelti da Una barca nel bosco di Paola Mastrocola. Olomouc, 2019. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Anglická filologie - Italská filologie
Práce na příbuzné téma
-
Traduzione commentata di una parte del libro Isole, Guida vagabonda di Roma di Marco Lodoli
Lucia PODOLONOVIČOVÁ -
Traduzione commentata di alcuni capitoli scelti da Un anno per un giorno di Massimo Bisotti
Karolina KUČEROVÁ -
Traduzione commentata di tre capitoli scelti da Il tempo che vorrei di Fabio Volo
Lada KOČÍ -
Traduzione commentata dei saggi scelti da Scritti corsari di Pier Paolo Pasolini
Alžběta JUŘÍKOVÁ -
Traduzione commentata dei saggi scelti da "La scuola raccontata al mio cane" di Paola Mastrocola
Adela DUSÍKOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva