Tereza LÁSKOVÁ

Bakalářská práce

KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDEK SESTER TOLSTÝCH

The Commented Translation of Short Stories by Tatyana Tolstaya and Natalia Tolstaya
Anotace:
Cílem této bakalářské diplomové práce bylo vytvoření čtyř komentovaných překladů povídek sester Tolstých, ruských autorek, jejichž díla jsou velmi málo překládána do českého jazyka. Byly použity texty ze sbírky povídek obou autorek. Tato práce je rozdělena na praktickou a teoretickou část. V teoretické části je obecně řešena problematika překladu, fáze překladatelovy práce a překladatelské transformace …více
Abstract:
The aim of this bachelor thesis was to make four annotated translations of short stories by the Tolstý sisters. Their work has rarely been translated into Czech. Texts taken from short story collection of both the authors were used. This thesis is divided into a practical and theoretical part. The theoretical part generally deals with such issues as translation, phases of translation process and translation …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 4. 2016
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Jaroslava Janečková

Citační záznam

Jak správně citovat práci

LÁSKOVÁ, Tereza. KOMENTOVANÝ PŘEKLAD POVÍDEK SESTER TOLSTÝCH. Olomouc, 2016. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnit práci veřejnosti od 14.4.2016

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakulta