Komentovaný překlad současné ruské prózy – Bc. Denisa KOHOUTOVÁ
Bc. Denisa KOHOUTOVÁ
Diplomová práce
Komentovaný překlad současné ruské prózy
Ljudmila Martovová - Podkova pro štěstí
Annotated Translation of Contemporary Russian Prose
Anotace:
Tato diplomová práce je zaměřena na překlad uměleckého textu a tvorbu translatologického komentáře. Pro překlad byla zvolena povídka současné ruské autorky detektivních románů Ljudmily Martovové. První kapitola se zaměřuje na specifika uměleckého textu a jeho překladu. Ve druhé kapitole představujeme spisovatelku Ljudmilu Martovovou. Třetí a čvrtá kapitola představují stěžejní část diplomové práce …víceAbstract:
The diploma thesis deals with the translation of literary text and presents a translation commentary to a story by contemporary Russian writer of detective novels Lyudmila Martova. The first chapter is focused on the specifics of literary text and it´s translation. In the second chapter we present the writer Lyudmila Martova. The third and fourth chapters represented the main part of the diploma thesis …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 5. 5. 2022
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Martina Pálušová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
KOHOUTOVÁ, Denisa. Komentovaný překlad současné ruské prózy. Olomouc, 2022. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Ruština pro překladatele
Práce na příbuzné téma
-
Komentovaný překlad povídky Darji Doncovové "Má neznámá přítelkyně"
Michaela KRČÁLOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva