Bc. Eliška MARTYKÁNOVÁ

Diplomová práce

Machine Translation of Patent Documents: Analysis of Key Issues and Post-Editing Specifics

Machine Translation of Patent Documents: Analysis of Key Issues and Post-Editing Specifics
Abstract:
ABSTRACTThis thesis examines the use of machine translation in the translation of patent documents, with particular emphasis on the analysis of errors produced by neural machine translation systems and their implications for post-editing. The main aim of the study is to identify and analyse the most common types of errors occurring in patent texts translated by DeepL and to evaluate the challenges …více
Abstract:
ABSTRAKTTato diplomová práce se zabývá problematikou strojového překladu patentových dokumentů se zaměřením na analýzu chyb vznikajících při využití neuronového strojového překladu a na jejich dopad na proces post-editace. Hlavním cílem práce je identifikovat a analyzovat nejčastější typy chyb v patentových textech přeložených systémem DeepL a zhodnotit, jaké nároky tyto chyby kladou na práci post …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 6. 2026
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Renata Tomášková, Dr.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

MARTYKÁNOVÁ, Eliška. Machine Translation of Patent Documents: Analysis of Key Issues and Post-Editing Specifics. Ostrava, 2026. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta