Influencia del inglés al espanol: anglicismos en el ámbito de la informática – Tomáš SEDLÁČEK
Tomáš SEDLÁČEK
Bakalářská práce
Influencia del inglés al espanol: anglicismos en el ámbito de la informática
The influence of English on Spanish: Anglicisms in the field of computing
Abstract:
The current thesis deals with the integration of anglicisms in Spanish in the field of Information technology. More specifically, using the Corpus Técnico, we selected anglicisms according to the chosen criteria. Those anglicisms were studied in order to verify the proposed hypotheses. The majority of these hypotheses were proven, namely, the anglicisms exhibited graphemes and combinations of phonemes …víceAbstract:
Cílem této bakalářské práce bylo zjistit, jakým způsobem dochází k integraci anglicismů ve španělském jazyce v oblasti informačních technologií. Autor si stanovil několik hypotéz, které se snažil v empirické části potvrdit.Většina ze stanovených hypotéz se potvrdila, v korpusu se objevily anglicismy s jinými grafémy a kombinacemi než ve španělštině, substantiva tvořila nejčastější slovní druh, celkem …více
Jazyk práce: španělština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 5. 2017
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Radim Zámec, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
SEDLÁČEK, Tomáš. Influencia del inglés al espanol: anglicismos en el ámbito de la informática. Olomouc, 2017. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Španělská filologie
Práce na příbuzné téma
-
Učitelé základních škol, informační a komunikační technologie a žáci se speciálními vzdělávacími potřebami
Květa Frühaufová -
Morfologické adaptace přejatých toponym
Eliška MÜHLDORFOVÁ -
Morfologická adaptace anglicismů v češtině a španělštině z prostředí online video her.
Jan DUDA -
Frekvence a pravopisná adaptace apelativ cizího původu v českých publicistických textech z let 1995 až 2018
Michal ZYCH -
Adaptace vybraných anglicismů v jazyce personálního managementu
Pavel BARÁNEK -
Pravopisné a morfologické adaptace přejatých antroponym zakončených na [a], [á], [o], [ó], [u], [ú] (na materiálu korpusu SYN2005, SYN2006PUB, SYN2009PUB, popř. textů na morfeo.centrum.cz)
Lukáš CHYTIL -
Pravopisné a morfologické adaptace přejatých antroponym zakončených na [a], [á], [o], [ó], [u], [ú] (na materiálu korpusu SYN2005, SYN2006PUB, SYN2009PUB, popř. textů na morfeo.centrum.cz)
Lukáš CHYTIL
Název
Vložil
Vloženo
Práva