Ztraceno v překladu. Chyby v českých překladech anglických filmů. – Michal ROSSMANN
Michal ROSSMANN
Bakalářská práce
Ztraceno v překladu. Chyby v českých překladech anglických filmů.
Lost in Translation. Mistakes in Czech Translations of English-Language Films.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2016
Zveřejnit od: 29. 4. 2016
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Jana Kozubíková Šandová, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
ROSSMANN, Michal. \textit{Ztraceno v překladu. Chyby v českých překladech anglických filmů.}. Online. Bakalářská práce. České Budějovice: Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích, Pedagogická fakulta. 2016. Dostupné z: https://theses.cz/id/s6eh9a/.
Jak správně citovat práci
ROSSMANN, Michal. Ztraceno v překladu. Chyby v českých překladech anglických filmů.. Č. Budějovice, 2016. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 29.4.2016
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 29. 4. 2016 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Pedagogická fakultaJIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / AJu-SVu
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.
Název
Vložil
Vloženo
Práva