Translation of a Business Article into English Performed by Czech Student Translators: Issues and Challenges – Bc. Kateřina PECINOVÁ
Bc. Kateřina PECINOVÁ
Diplomová práce
Translation of a Business Article into English Performed by Czech Student Translators: Issues and Challenges
Features of Student Translations into a Non-Native Language
Abstract:
This thesis deals with translation into English performed by Czech student translators and the issues and challenges which are connected with this translation direction. The theoretical part of the thesis introduces translation theorists and their developing opinions on directionality; recent research into L2 translation; today's situation of the translation market; role of the native speaker; traps …víceAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá překlady do angličtiny vyhotovenými českými studenty překladatelství, nástrahami a výzvami spojenými s tímto překladatelským směrem. Teoretická část práce představuje translatology a jejich vyvíjejícími se názory na direkcionalitu překladu. Dále představuje nedávné výzkumy týkající se překladu do druhého jazyka, momentální situaci na překladatelském trhu, úlohu rodilého …víceKeywords
překlad překládání směr překladu direkcionalita překlad do mateřského jazyka mateřský jazyk překlad do druhého jazyka druhý jazyk překladatelská kompetence nemateřský jazyk překladatelský trh překladatelský výzkum překlad z češtiny do angličtiny srovnání jazykových systémů češtiny a angličtiny hodnocení překladů do nemateřského jazyka
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 17. 8. 2020
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Michal Kubánek
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
PECINOVÁ, Kateřina. \textit{Translation of a Business Article into English Performed by Czech Student Translators: Issues and Challenges}. Online. Diplomová práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2020. Dostupné z: https://theses.cz/id/svh33w/.
Jak správně citovat práci
PECINOVÁ, Kateřina. Translation of a Business Article into English Performed by Czech Student Translators: Issues and Challenges. Olomouc, 2020. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad
Práce na příbuzné téma
-
Srovnání systému jazykového vzdělávání operátorů tíšňových linek v evropské unii
Michaela Kovářová -
Chemické názvosloví: srovnání češtiny a španělštiny z hlediska jazykových postupů
Karolína TRAPPOVÁ -
Výklad gramatického systému hovorové čínštiny u A. A. Dragunova a Oldřicha Švarného - srovnání
Václav ŠTEFEK -
Slova cizího původu v terminologii cestovního ruchu v chorvatštině ve srovnání s češtinou
Kristýna Rygolová -
Kontrastivní analýza dohod o mlčenlivosti a obdobných dokumentů v češtině a angličtině z pohledu překladu
Jana KARLÍKOVÁ -
Interkulturní komunikace mezi češtinou a angličtinou v oblasti dětské onkologie a paliativní péče
Hana HROMÁDKOVÁ -
Fantastická zvířata a kde je najít a jejich český překlad
Ria RADOMĚŘSKÁ -
Motivace a vývojové tendence terminologie fitness v angličtině a češtině: Komparativní a kvantitativní analýza
Kamila BÁRTOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva