Michaela LAMAČOVÁ

Bakalářská práce

České překlady románu ''Dracula'' od Brama Stokera

Czech Translations of ''Dracula'' by Bram Stoker
Anotace:
Tato bakalářská práce se zabývá komparativní analýzou tří českých překladů gotického románu Dracula od Brama Stokera. Prvním překladem, kterým se zabývá, je vůbec nejstarší existující český překlad tohoto románu z roku 1919 od J. F. Khuna. Druhým porovnávaným překladem je česká verze vypracovaná Tomášem Korbařem v roce 1970. Posledním analyzovaným textem je v současnosti nejnovější překlad z roku 2018 …více
Abstract:
This bachelor thesis deals with the comparative analysis of three Czech translations of the gothic novel Dracula by Bram Stoker. The first analyzed text is the oldest existing Czech translation of the novel published in 1919 by J. F. Khun. The second Czech publication is by Tomáš Korbař in 1970. The final analyzed text is currently the most recent translation realized in 2018 by Tomáš Novotný. The …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2024
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Jana Pavlíková, Ph.D., M.A.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

LAMAČOVÁ, Michaela. České překlady románu ''Dracula'' od Brama Stokera. Ústí nad Labem, 2024. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM. Pedagogická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM, Pedagogická fakulta