Tschechische und bayerische Gemeindeordnung im interlingualen Vergleich – Bc. Maxmilián WILLIAMS
Bc. Maxmilián WILLIAMS
Diplomová práce
Tschechische und bayerische Gemeindeordnung im interlingualen Vergleich
Czech and Bavarian Municipal Code in Interlingual Comparison
Abstract:
The topic of this thesis is the analysis of municipal laws in Bavaria and the Czech Republic through a interlingual comparison. The thesis focuses on the substantive comparison of the laws, i.e. on the differences in the rights of these laws, as well as on the linguistic comparison, which specifically deals with the use of passive constructions in legal texts. To analyse the frequency and types of …víceAbstract:
Tématem této diplomové práce je analýza obecních zákonů v Bavorsku a v České republice prostřednictvím mezijazykového srovnání. Práce se zaměřuje na věcné srovnání zákonů, tedy na rozdíly v právech u těchto zákonů a také na jazykové srovnání, které se konkrétně zabývá používáním pasivních konstrukcí v právních textech. K analýze četnosti a typů pasivních konstrukcí je v práci využito metod korpusové …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2024
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Ing. Zdeněk Vávra, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
WILLIAMS, Maxmilián. Tschechische und bayerische Gemeindeordnung im interlingualen Vergleich. Plzeň, 2024. diplomová práce (Mgr.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáVázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/
ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta filozofickáMagisterský studijní program / obor:
Areálová studia: bavorská studia / Areálová studia: bavorská studia
Práce na příbuzné téma
-
Korpus češtiny nerodilých mluvčích – začátečníků
Barbora Kočařová -
Český korpus příkladových vět
Michal Cukr -
Korpus jako zdroj dat pro optimalizaci automatické morfologické analýzy
Daniela Ryšavá -
Chybový korpus z Wikipedie
Jiří Kletečka -
Perfekt im Deutschen anhand von Korpus-Analyse
Dagmar Janker -
Souslednost časová ve španělských obsahových větách po předpřítomném čase (ha dicho que...): frekvenční analýza na základě korpusu CREA (ústní korpus)
Jakub KOVÁČ -
Korpus jako zdroj dat při prezentaci předložek do/na s místním směrovým významem ve výuce češtiny pro cizince
Melita Lukšija -
Významové shody a rozdíly adjektiv na -ní a -ný (korpus a slovníky)
Kateřina Najbrtová