Problematika německého překladu Holanovy Noci s Hamletem – Jitka KORHOŇOVÁ
Jitka KORHOŇOVÁ
Bakalářská práce
Problematika německého překladu Holanovy Noci s Hamletem
"Ich schweige dich, Apfelbaum!" or The Problem of translation Holan´s poems into the German language
Anotace:
Předložená práce si klade následující cíle: představit základní rysy Kunzeho překladatelského rukopisu s akcentem na provedenou analýzu skladby Nacht mit Hamlet a pokusit se zhodnotit, jakým způsobem po stránce sémantické i formální překladatel nazíral místa, jež nazýváme neuralgická za taková vyjádření považujeme archaismy, deformace jmenných rekcí či slovesných valencí, vybrané exkluzivní metafory …víceAbstract:
The aims of the presented thesis are the following: introduce the basic features of Kunze's characteristic translation style with emphasis on the performed analysis of Nacht mit Hamlet, and try to assess how the translator, in terms of semantics as well as formally, approached the points which we call neuralgic i.e. archaisms, deformations of nominal governments or verb valencies, selected exclusive …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 12. 2016
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: doc. Mgr. Radek Malý, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
KORHOŇOVÁ, Jitka. Problematika německého překladu Holanovy Noci s Hamletem. Olomouc, 2016. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Česká filologie - Německá filologie
Práce na příbuzné téma
-
Problematika autorského subjektu v Deníku Miguela Torgy
Lenka Tóthová -
David Heyes - život a dílo
Danijel Radanović -
Tennessee Williams: Noc s leguánem
David Semler -
Noc s Holanem - typografické řešení básnické skladby Noc s Hamletem básníka Vladimíra Holana
Kateřina Širillová -
Španělský překlad Holanovy Noci s Hamletem
Kristina MODROVÁ -
Lyricko-epická tvorba Vladimíra Holana v 60. letech 20. století
Aneta Šlosarová -
Básnické dílo Antonína Brouska do roku 1989 - Východiska, inspirace a možnosti interpretace
Lucie ANTOŠÍKOVÁ -
Sylvester Levay a Michael Kunze: komplexní analýza vybraných muzikálů
Nikol KRATOCHVÍLOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva