Bc. Zdeňka SMUTNÁ
Diplomová práce
Text Parameters in Translation
Text Parameters in Translation
Abstract:
The aim of this thesis is to examine parameters of textuality in a particular work of fiction. Some of the parameters of textuality will be selected and examined thoroughly in the paper. The selected standards of textuality will be examined in The Curious Incident of the Dog in the Night Time written by Mark Haddon (2003). Its Czech translation by Kateřina Novotná will serve as the basis for comparison …víceAbstract:
Cílem této práce je prozkoumat parametry textovosti v určitém literárním díle. Některé z parametrů budou vybrány a detailně prozkoumány v této práci. Pozornost bude věnována především kohezi a koherenci. Vybrané parametry budou pak rozebrány v knize The Curious Incident of the Dog in the Night Time napsané Markem Haddonem (2003). Její český překlad od Kateřiny Novotné poslouží jako základ pro porovnávání …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 17. 5. 2012
Zveřejnit od: 17. 5. 2012
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Prof. PhDr. Jarmila Tárnyiková, CSc.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
SMUTNÁ, Zdeňka. Text Parameters in Translation. Olomouc, 2012. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 17.5.2012
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 17. 5. 2012 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglická filologie
Práce na příbuzné téma
-
Analýza dramatického textu podle Katie Mitchell, s praktickou ukázkou na dramatickém textu Mikea Bartletta Lovná zvěř, pod vedením Alexandry Bolfové v rámci předmětu Divadelní projekt V: Pravidelný text
Adéla Ohnheiserová -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Jakub TOMÁŠ -
Translation of a previously untranslated non-literary English text to Czech language, translation commentary and text analysis
Sebastiana LAŠUTOVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Barbora ŠOPOROVÁ -
An annotated translation and text analysis of a previously untranslated non-literary English text into Czech
Petr WALACH -
An annotated translation of a previously untranslated non-literary English text into Czech and text analysis
Lenka DOBEŠOVÁ -
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
Iveta DOLEČKOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva