Bc. Michaela Čudová

Master's thesis

Translating Queer Identities: A Glossary of Terms

Translating Queer Identities: A Glossary of Terms
Anotácia:
Tato diplomová práce se zabývá tvorbou bilingvního glosáře pojmů popisujících menšinové sexuální a genderové identity v rámci LGBTQ+ skupiny. Práce poukazuje na komplikovaný vztah mezi překladem a oborem queer studií. Představuje teoretické základy práce s terminologií a specializovanými jazyky a tyto koncepty poté aplikuje v části věnované samotné tvorbě glosáře. Termíny obsažené v glosáři jsou poté …viac
Abstract:
This thesis describes the creation of a bilingual glossary of terms describing the minority sexual and gender identities present within the LGBTQ+ spectrum. The work presents the complex relationship between the fields of translation and queer studies. It introduces the theoretical framework involved in glossary compilation and later applies the introduced concepts in the section dedicated to the glossary …viac
 
 
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 21. 12. 2021

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 31. 1. 2022
  • Vedúci: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / odbor:
English-language Translation / English-language Translation