Pavlína HILSCHEROVÁ

Diplomová práce

Besonderheiten der Übersetzung von historischen Fachtexten am Beispiel der Glasindustrie

Peculiarities of Translation of Historical Technical Texts Regarding Glass Industry
Abstract:
The aim of this thesis is to discover, in the translational context, the peculiarities of historical professional texts using the example of the glass industry, to do a translational analysis and to point out the problems and difficulties of these complex texts regarding technical translations. The theoretical part enshrines concepts such as professional communication, language or translation, including …více
Abstract:
Cílem této práce je odhalit v translatologickém kontextu zvláštnosti historických odborných textů na příkladu sklářského průmyslu, provést translatologickou analýzu a poukázat na problémy a obtíže odborného překladu. Teoretická část ukotvuje pojmy jako odborná komunikace, jazyk nebo překlad, včetně kompetenčního profilu překladatele i výběru pomůcek. Metodika se zabývá korpusem, tj. vybranými historickými …více
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 7. 7. 2021
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Milan Pišl, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

HILSCHEROVÁ, Pavlína. Besonderheiten der Übersetzung von historischen Fachtexten am Beispiel der Glasindustrie. Ostrava, 2021. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta