Bc. Katarína Dadová

Diplomová práce

Zur Problematik der Bühnenübersetzung von Thomas Bernhards Drama „Der Theatermacher“ ins Tschechische und Slowakische

Translations of Thomas Bernhards's play "Histrionics (Der Theatermacher)" in Slovakian and Czech and their stage version by J. A. Pitínský
Abstract:
This thesis deals with the translation of the theatre play "The Histrionic – Der Theatermacher" by Austrian writer Thomas Bernhard and with its adaptation by the Prague Theatre "Na zábradlí" under the guidance of their director J.A. Pitínský.
Abstract:
Diplomová práce se zabývá překladem divadelní hry Divadelník od rakouského autora Thomase Bernharda a jejím spracováním v Divadle Na zábradlí v Praze pod vedením režiséra J. A. Pitínského.
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 1. 2013

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 23. 1. 2013
  • Vedoucí: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta