Bc. Kateřina Svobodová

Bakalářská práce

České překlady byzantské literatury: historie, přístupy, trendy

Czech Translations of Byzantine Literature: development, approaches, trends
Anotace:
Tato bakalářská práce poskytuje přehled českých překladů byzantské literatury a přibližuje čtenáři trendy ve výběru děl pro překlad a použité překladatelské postupy. Soustředí se hlavně na překlady od začátku 20. století a důraz je kladen na jejich historický kontext. V práci je popsán i začátek české byzantologie a jsou uvedeny medailonky významných překladatelů s ukázkami z jejich překladů.
Abstract:
This bachelor thesis provides an overview of Czech translations of Byzantine literature and introduces the reader to trends in selecting the works for translation and the used translation methods. It focuses mainly on translations since the beginning of the 20th century and the emphasis is put on their historical context. This thesis also describes the beginnings of Czech Byzantine studies and contains …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 6. 8. 2020

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 11. 9. 2020
  • Vedoucí: doc. Mgr. et Mgr. Markéta Kulhánková, Ph.D.
  • Oponent: doc. Mgr. Katarina Petrovićová, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta