Práce na stejné téma (mají shodná klíčová slova):

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

« 1 2 3 » (celkem 21 prací)
Nový překlad titulků filmu \kur{Chyť mě, když to dokážeš} a jeho porovnání s profesionální verzí
 (David Valehrach)

2023, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

http://theses.cz/id//pvii96// | Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi | Práce na příbuzné téma

Model FAR: doladění a následná aplikace na vybrané amatérské a profesionální titulky
 (Nikol KALETOVÁ)

2020, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//p64qdq// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Amatérské a profesionální české titulky k vybraným ruským filmům
 (Tereza KLIMÁNKOVÁ)

2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//5l2nmd// | Filologie / Ruská filologie v kontextu evropské kultury a literatury | Práce na příbuzné téma

Nový překlad titulků filmu \kur{Chyť mě, když to dokážeš} a jeho porovnání s profesionální verzí
 (David Valehrach)

2023, Bakalářská práce, Fakulta humanitních studií / Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně

http://theses.cz/id//pvii96// | Filologie / Anglický jazyk pro manažerskou praxi | Práce na příbuzné téma

Překlad idiomů v českých titulcích v britských a amerických filmech
 (Anna PELOUCHOVÁ)

2020, Bakalářská práce, Fakulta pedagogická / ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

http://theses.cz/id//ljkrp0// | Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání | Práce na příbuzné téma

Analýza vybraných kapitol amatérského překladu Uživatelské příručky ISO 10110 a jejich srovnání s profesionálními překlady obdobných typů textů
 (Ondřej ŽŮREK)

2015, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//q6ouiy// | Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

Problematika amatérských překladů na internetu (analýza a porovnání překladu Harryho Pottera do ruštiny a češtiny)
 (Lucia FOJTÍKOVÁ)

2019, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//6b6rt2// | Filologie / Ruština pro překladatele | Práce na příbuzné téma

Fenomén amatérského překladu seriálových titulků a možnosti jeho využití při výuce českého jazyka
 (Tomáš Martínek)

2017, Diplomová práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/v586a/ | Učitelství pro střední školy / Učitelství českého jazyka a literatury pro střední školy | Práce na příbuzné téma

Hra o trůny - výzkum recepce
 (Kristina Matušíková)

2017, Bakalářská práce, Filozofická fakulta / Masarykova univerzita

https://is.muni.cz/th/jbwso/ | Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury | Práce na příbuzné téma

Srovnávací analýza dvou překladových verzí knihy Hra o trůny od George R.R. Martina
 (Lenka MATŮŠOVÁ)

2022, Diplomová práce, Filozofická fakulta / UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI

http://theses.cz/id//wjkctm// | Filologie / Angličtina se zaměřením na tlumočení a překlad | Práce na příbuzné téma

« 1 2 3 » (celkem 21 prací)