Mgr. Daniela Kulíšková
Bachelor's thesis
Practical Translation and Analysis
Practical Translation and Analysis
Abstract:
My bachelor thesis deals with the translation of the book written by David Herbert Lawrence Lady Chatterley’s Lover and the analysis of the translation. The thesis is divided into four main parts. The first part contains chapters about the author and his book. The second part is my own translation together with the original English text. In the third part are described translation methods. The forth …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 29. 4. 2008
Identifier:
https://is.muni.cz/th/bl9df/
Thesis defence
- Date of defence: 11. 6. 2008
- Supervisor: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
- Reader: PhDr. Tamara Váňová
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Specialization in Education / Lower Secondary School Teacher Training in English Language and Literature
Theses on a related topic
-
An Analysis of the Modern English Translation of the Poetry of Mary Queen of Scots
Karin Marcin -
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark: Translation and Analysis of Selected Parts
Michaela Sedláčková -
Translation of Selected Part and Analysis of Characters from the Perspective of Psycholinguistics of J. K. - Rowling’s Harry Potter and The Prisoner of Azkaban
Kristýna Odleváková -
The Problem of Translation Equivalence: Analysis of the Czech Translation of the Book The President is Missing by Bill Clinton and James Patterson
Sabina ŠTĚPÁNKOVÁ -
Translation of Children's Non-Fiction: Translation and Analysis of the book You Are the Earth by David Suzuki
Pavla Myšková -
Translation and Analysis of 'The Big Bang Theory' Transcripts with a Special Focus on Translating Idiolects of Main Characters
Pavlína Malíková -
The Diary of a Wimpy Kid - An analysis of the English-Czech Translation
Kateřina Pastyříková -
Translation Analysis of the Self-Help Book “The Subtle Art of Not Giving a F*ck”
Anna Lavičková