Les Catilinaires (Traduction et Analyse Stylistique) – Mgr. Anna Zelenková
Mgr. Anna Zelenková
Bakalářská práce
Les Catilinaires (Traduction et Analyse Stylistique)
The Catiline Orations (translation and stylistic analysis)
Abstract:
The bachelor thesis "The Catiline Orations - translation and stylistic analysis" consists of two parts. The first one deals with the translation from french to czech of one part of the novel Les Catilinaires (The Catiline Orations) by Amélie Nothomb. The second one describes the basic caracteristics of the style of Amélie Nothomb.Abstract:
Bakalářská práce "Řeči proti Katilinovi - překlad a stylistická analýza" se skládá ze dvou částí. V první části, praktické, je původní text Les Catilinaires autorky Amélie Nothomb přeložen z francouzštiny do češtiny. V části druhé, teoretické, jsme se na základě překládaného textu pokusili charakterizovat autorčin styl.
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 6. 2008
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/o7fn8/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 11. 9. 2008
- Vedoucí: PhDr. Alena Polická, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Francouzský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
J'ai fait le rêve étrange et pénétrant qu'une femme m'aimait - traduction et analyse stylistique
Klára Tesařová -
Chère Marie-Antoinette – traduction et analyse stylistique
Tereza Habartová -
Les Châteaux de la Loire - traduction et analyse stylistique
Lucie Hajzlerová -
Education sexuelle - traduction et analyse stylistique
David Vlček -
Chère Marie-Antoinette - traduction et analyse stylistique
Lenka Soukalová -
Robespierre saisi par le théâtre – traduction et analyse stylistique
Valerie Spasova -
Chère Marie-Antoinette – Traduction et analyse stylistique
Jindra Nechvátalová -
Chère Marie-Antoinette – Traduction et analyse stylistique
Pavla Kubáňová