Mgr. Klára Vrbová

Bachelor's thesis

Faïza Guène : "Les gens du Balto." Traduction et analyse socio-linguistique d’un discours oralisé

Faïza Guène : "Les gens du Balto." Translation and analyse sociolinguistic of spoken language
Abstract:
This bachelor thesis is divided into two main parts. In the first practical part, we are introducing translation of passage from novel "Les gens du Balto" by promising young french authoress of Algerian origin Faïza Guène. The translation had to be modified according to stylish level of original, in which are dominating elements of ungrammatical French. Atmosphere of lower class spontaneous language …more
Abstract:
Bakalářská diplomová práce je rozdělena do dvou hlavních částí. V úvodní praktické části představujeme překlad úryvku z detektivního románu Les gens du Balto od nadějné mladé francouzské autorky alžírského původu Faïzy Guènové. Překlad bylo nutné uzpůsobit stylové rovině originálu, ve kterém převažují prvky nespisovné francouzštiny. Atmosféru spontánní promluvy postav z nižších vrstev a promluvy generačně …more
 
 
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 11. 6. 2010

Thesis defence

  • Date of defence: 16. 6. 2010
  • Supervisor: PhDr. Alena Polická, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta