Mgr. Klára Vrbová

Bakalářská práce

Faïza Guène : "Les gens du Balto." Traduction et analyse socio-linguistique d’un discours oralisé

Faïza Guène : "Les gens du Balto." Translation and analyse sociolinguistic of spoken language
Abstract:
This bachelor thesis is divided into two main parts. In the first practical part, we are introducing translation of passage from novel "Les gens du Balto" by promising young french authoress of Algerian origin Faïza Guène. The translation had to be modified according to stylish level of original, in which are dominating elements of ungrammatical French. Atmosphere of lower class spontaneous language …více
Abstract:
Bakalářská diplomová práce je rozdělena do dvou hlavních částí. V úvodní praktické části představujeme překlad úryvku z detektivního románu Les gens du Balto od nadějné mladé francouzské autorky alžírského původu Faïzy Guènové. Překlad bylo nutné uzpůsobit stylové rovině originálu, ve kterém převažují prvky nespisovné francouzštiny. Atmosféru spontánní promluvy postav z nižších vrstev a promluvy generačně …více
 
 
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 11. 6. 2010

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 16. 6. 2010
  • Vedoucí: PhDr. Alena Polická, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Bakalářský studijní program / obor:
Filologie / Francouzský jazyk a literatura