Interference in Students' Translations – Bc. Zuzana Havlásková
Bc. Zuzana Havlásková
Diplomová práce
Interference in Students' Translations
Interference in Students' Translations
Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá interferencí v překladech studentů. Neomezuje se na zkoumání interferencí pouze na úrovni slov, ale analyzuje tento jev v širším kontextu. Pro potřeby analýzy jsme si vytvořili vlastní klasifikaci interferencí, která obsahuje šest skupin: lexikální, syntaktickou a gramatickou interferenci, mezní případy, typografickou interferenci a skupinu nazvanou ostatní. Kromě analýzy …víceAbstract:
This thesis deals with interference in students’ translations. In this research we do not limit only on the level of words but we analyse interferences from a wider perspective. Six types of interference have been established for the purpose of the analysis: lexical, syntactic and grammatical interferences, borderline cases, interference in typography, and miscellaneous types of interferences. The …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 28. 4. 2010
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/iifr8/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 15. 6. 2010
- Vedoucí: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Headlines in British Online Tabloids: Syntactic and Lexical Analysis
Aneta Matějíčková -
A Comparative Study of English and Czech Idioms Related to Travel, Transport and Motion: Lexical and Syntactic Means
Ondřej Čada -
Multiword lexical units with transferred meaning in English and Czech (proverbs, similes and sayings)
Veronika MÁDLOVÁ