Biblische Phraseologismen mit Eigennamen. Korpusgestützte Untersuchung – Bc. Pavla Ščuglíková
Bc. Pavla Ščuglíková
Master's thesis
Biblische Phraseologismen mit Eigennamen. Korpusgestützte Untersuchung
Biblical Idioms with Proper Names. Corpus-based Analyses
Abstract:
This master thesis examines Biblical idioms in both German and Czech language. The thesis is devided in two parts. Theoretical part deals with introduction of phraseology as a linguistics disciplin, it presents definition of idioms, their features and classification. It describes contrastive phraseology with various types of equivalency and shortly the paralel corpus InterCorp.Practical part is about …moreAbstract:
Diplomová práce se zabývá biblickými frazémy v německém a českém jazyce. Práce je rozdělena do dvou částí. Teoretická část popisuje frazeologii jako lingvistickou disciplínu, definuje a klasifikuje frazémy a popisuje jejich znaky. Dále charakterizuje kontrastivní frazeologii s různými typy ekvivalence a popisuje paralelní korpus InterCorp. Praktická část se zabývá vlastním výzkumem. Předkládá frazémy …more
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 19. 5. 2014
Identifier:
https://is.muni.cz/th/tyjkt/
Thesis defence
- Date of defence: 10. 6. 2014
- Supervisor: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Teacher Training for Secondary Schools / Upper Secondary School Teacher Training in German Language and Literature
Theses on a related topic
-
Geschlechtsspezifische Phraseologismen im Vergleich Dt.-Tsch.
Kristýna Pokorná -
Die „Zeit“ in der deutschen Phraseologie und ihre tschechischen Äquivalente
Eva Pouchová -
Geschlechtsspezifische Phraseologismen kontrastiv am Beispiel der sich auf Frauen beziehenden Phraseologismen im Deutschen und im Tschechischen
Kristýna HŘÍDELOVÁ -
Phraseologismen in Liedtexten im deutsch-englischen Vergleich
Miriama SVÍTKOVÁ -
Comparative Analysis of the Mabinogi and Related Medieval Welsh Texts from the Perspective of Proper Names
Lucie Vinšová -
Localising Proper Names in Video Games: A Comparative Study
Tatiana Vojteková -
Translation of Names and Proper Names in Terry Pratchett's Works from Discworld
Stanislav Chvíla -
Vlastní jména v českém a chorvatském překladu filmové série Shrek
Veronika Bělecká