Nikola Weissbergerová

Bachelor's thesis

České titulky k fitness videím: analýza překladu

Czech Subtitles for Fitness Videos: A Translation Analysis
Abstract:
This thesis deals with the translation and subsequent creation of subtitles for fitness videos available on YouTube. This type of material is extraordinary due to its combination of informality and professional terminology. The theoretical part of the thesis focuses on types of translation, terminology, and subtitle creation, while the practical part analyzes selected phenomena in translation and final …more
Abstract:
Tato práce se zabývá překladem a následnou tvorbou titulků k fitness videím, dostupným na YouTube. Tento druh materiálu je neobvyklý tím, že kombinuje neformálnost a odbornou terminologii. Teoretická část práce se věnuje typům překladu, terminologii a tvorbě titulků, zatímco praktická část analyzuje vybrané jevy z překladu a finálních titulků, a zabývá se především překladem terminologie.
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 2. 5. 2024

Thesis defence

  • Supervisor: PhDr. Katarína Nemčoková, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

Weissbergerová, Nikola. České titulky k fitness videím: analýza překladu. Zlín, 2024. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta humanitních studií
Plny text prace je k dispozici v elektronicke podobe

Tomas Bata University in Zlín

Faculty of Humanities

Bachelor programme / field:
English for Business Administration / English for Business Administration

Theses on a related topic