Ondřej SEDLÁŘ
Bachelor's thesis
Translation and commentary: professional text
Translation and commentary: professional text
Abstract:
This thesis is aimed at translation of professional text and following analysis of translatological problems that emerged during translation. The purpose of the theoretical part which comes after a short introduction is to provide a brief description of key features of English professional text. Practical part is composed from the translation of text into Czech language. The thesis is finished with …moreAbstract:
Cílem této práce je překlad odborného textu a následná analýza translatologických problému při překladu. Teoretická část, která následuje po krátkém úvodu má za úkol stručně popsat klíčové znaky odborného textu. V praktické části je uveden překlad výchozího textu z anglického jazyka do českého. Práce končí analýzou textu a komentářem k translatologickým problémům.
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 6. 1. 2014
Accessible from:: 6. 1. 2014
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Christopher Hopkinson, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
SEDLÁŘ, Ondřej. Translation and commentary: professional text. Ostrava, 2014. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 6.1.2014
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 6. 1. 2014 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / English for Business