Translation and commentary: professional text – Ondřej SEDLÁŘ
Ondřej SEDLÁŘ
Bachelor's thesis
Translation and commentary: professional text
Translation and commentary: professional text
Abstract:
This thesis is aimed at translation of professional text and following analysis of translatological problems that emerged during translation. The purpose of the theoretical part which comes after a short introduction is to provide a brief description of key features of English professional text. Practical part is composed from the translation of text into Czech language. The thesis is finished with …viacAbstract:
Cílem této práce je překlad odborného textu a následná analýza translatologických problému při překladu. Teoretická část, která následuje po krátkém úvodu má za úkol stručně popsat klíčové znaky odborného textu. V praktické části je uveden překlad výchozího textu z anglického jazyka do českého. Práce končí analýzou textu a komentářem k translatologickým problémům.
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 6. 1. 2014
Zverejniť od: 6. 1. 2014
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Christopher Hopkinson, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
SEDLÁŘ, Ondřej. Translation and commentary: professional text. Ostrava, 2014. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 6.1.2014
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 6. 1. 2014 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsBachelor programme / odbor:
Philology / English for Business