Phraseme im Werk von Michal Viewegh: Eine Übersetzungskritik – Sandra DAJČOVÁ
Sandra DAJČOVÁ
Diplomová práce
Phraseme im Werk von Michal Viewegh: Eine Übersetzungskritik
Phrasemes in the Work of Michal Viewegh, Translation Criticism
Abstract:
This Master's thesis deals with phraseology and phrasemes. The aim of this thesis is to find and classify phrasemes from the book "Báječná léta pod psa" (in English: Wonderful years) written by Michal Viewegh. This thesis is devided into theoretical and practical part. In the teoretical part are described the phrasemes and their classification. In the next chapter are compared Czech and German phrasemes …víceAbstract:
Diese Diplomarbeit beschäftigt sich mit Phraseologie und Phraseme. Das Ziel dieser Arbeit ist die Phraseme im Werk "Báječná léta pod psa" (auf Deutsch: Blendende Jahre für Hunde) von Michal Viewegh zu finden und zu klassifizieren. Diese Arbeit ist in zwei Teilen geteilt, und zwar in theoretischen und praktischen Teil. In dem theoretischen Teil werden die Phraseme und ihre Klassifizierung beschrieben …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 26. 6. 2019
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Eva Cieślarová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
DAJČOVÁ, Sandra. Phraseme im Werk von Michal Viewegh: Eine Übersetzungskritik. Ostrava, 2019. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Němčina pro překladatelskou praxi
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.