Morfologické adaptace přejatých slov řeckolatinského původu – Markéta SASÍNOVÁ
Markéta SASÍNOVÁ
Bachelor's thesis
Morfologické adaptace přejatých slov řeckolatinského původu
Morphological adaptations loanwords derived from Greek and Latin
Anotácia:
Práce se zabývá problematikou adaptací řeckých a latinských apelativ v češtině. Sledovány jsou adaptace morfologického charakteru a okomentován je také pravopis přejatých slov. Úvodní teoretické kapitoly jsou věnovány obecné charakteristice domácího deklinačního systému, struktuře českých substantiv a zákonitostem přejímání jmen v češtině. Zájem je při samotném výzkumu upřen na tvorbu paradigmat 40 …viacAbstract:
The thesis is about Greek and Latin common names in Czech language. The aim is to describe current status of adaptation those loan words to local enviroment. I observed morphological adaptation 40 selected nouns in material synchronous corpus of journalism SYN2009pub and in texts published on the internet. First sections describe general characteristics Czech declension system, structure of nouns and …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 18. 5. 2012
Zverejniť od: 18. 5. 2012
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Doc. PhDr. Božena Bednaříková, Dr.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
SASÍNOVÁ, Markéta. Morfologické adaptace přejatých slov řeckolatinského původu. Olomouc, 2012. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 18.5.2012
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 18. 5. 2012 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyBachelor programme / odbor:
Philology / Czech Philology
Práce na příbuzné téma
-
Prezentace maskulin a- a ja-kmenové deklinace na příkladu vybraných gramatik a současných učebnic
Lucie SLÍVOVÁ -
Porovnání jmenné deklinace v češtině a ruštině
Yana Smolenskaya -
Korpusy a česká deklinace ve výuce češtiny jako cizího jazyka
Melita Lukšija -
Morfologická adaptace přejatých toponym
Eliška MÜHLDORFOVÁ -
Slovotvorné adaptace anglicismů v odborné IT slovní zásobě
Anna Kadlecová -
Adaptace vybraných anglicismů v jazyce personálního managementu
Pavel BARÁNEK -
Morfologické adaptace přejatých apelativ s neobvyklým zakončením základu (vokalické zakončení)
Michaela JIROUŠKOVÁ
Názov
Vložil
Vložené
Práva