Jazyk experimentálního románu (Anthony Burgess, Mechanický pomeranč) – Lucie ZEMANOVÁ
Lucie ZEMANOVÁ
Bachelor's thesis
Jazyk experimentálního románu (Anthony Burgess, Mechanický pomeranč)
The Language of the Experimental Novel (Anthony Burgess, A Clockwork Orange)
Abstract:
Práce zabývající se experimentálním pojetím jazyka románu Mechanický pomeranč se snaží postihnout estetickou, sociální a psychologickou rovinu lingvistického experimentu Anthonyho Burgesse a pokusí se o srovnání jazyka originálu a českého překladu, tzn. vlivu ruštiny na anglický originál (ve spojitosti se slangem londýnské spodní společenské vrstvy ? Cockney) a na český překlad.Abstract:
This thesis deals with an experimental approach to language in a novel called A Clockwork Orange, it tries to express esthetic, social and psychological backround of this linguistic experiment from Anthony Burgess, while trying to compare original language with Czech translation, especially influence of Russian language to the original and the translation (with connection to London slang ? Cockney …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 29. 4. 2013
Accessible from:: 29. 4. 2013
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Alice Sukdolová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ZEMANOVÁ, Lucie. \textit{Jazyk experimentálního románu (Anthony Burgess, Mechanický pomeranč)}. Online. Bachelor's thesis. České Budějovice: University of South Bohemia in České Budějovice, Faculty of Education. 2013. Available from: https://theses.cz/id/19l4k6/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
ZEMANOVÁ, Lucie. Jazyk experimentálního románu (Anthony Burgess, Mechanický pomeranč). Č. Bud., 2013. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 29.4.2013
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 29. 4. 2013 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Pedagogická fakultaUNIVERSITY OF SOUTH BOHEMIA IN ČESKÉ BUDĚJOVICE
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Specialization in pedagogy / AJu-ŠJu
Theses on a related topic
-
Brainwashing as a "solution" for a (post)modern hero in the works of G. Orwell, A. Huxley and A. Burgess
Jitka Komárková -
Specifičnost a originalita jazyka v románech A. Burgesse a G. Orwella
Lucie ZEMANOVÁ -
Kognitivní, jazykové a kulturní aspekty českého překladu uměleckého díla A Clockwork Orange a scénáře filmové adaptace
Natálie Bílková -
Nabokovova Lolita a Burgessův Mechanický pomeranč: text a filmová verze
Lucie Vlková -
Translatologická srovnávací analýza díla Mechanický pomeranč v originále a ruském a českém překladu
Tereza ŠTIFNEROVÁ -
Specifika českého překladu díla ''Mechanický pomeranč'' od A. Burgesse
Anežka JOROVÁ -
Czech Translation of <I>Nadsat</I> in <I>A Clockwork Orange</I> and Proposal of New Solutions
Jakub Kolář -
Mechanický pomeranč: Obraz násilí a potlačování lidské individuality
Denis RUS
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights