Korněj Ivanovič Čukovskij a jeho přínos pro rozvoj teorie uměleckého překladu – Veronika LIŠČÁKOVÁ
Veronika LIŠČÁKOVÁ
Diplomová práce
Korněj Ivanovič Čukovskij a jeho přínos pro rozvoj teorie uměleckého překladu
Korney Ivanovich Chukovsky and His Contribution to the Development of the Theory of Artistic Translation
Anotace:
Tato diplomová práce popisuje život a tvorbu významného teoretika uměleckého překladu, publicisty, literárního kritika, novináře, autora proslulých veršovaných pohádek pro děti a překladatele Korněje Ivanoviče Čukovského. Cílem diplomové práce je provést analýzu vývoje knihy Vysokoje iskusstvo (Vysoké umění), vydané v roce 1941 a uvést autorův přínos pro rozvoj teorie uměleckého překladu.Abstract:
The present diploma thesis is focused on the life and work of a theoretician of artistic translation, journalist, literary critic, author of famous verses/poems for children and translator - Korney Ivanovich Chukovsky. The aim of the diploma thesis is to analyze the evolution of his book Vysokoye Iskusstvo (1919-196), and to present the author's contribution to the development of the theory of artistic …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 6. 2018
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Igor Jelínek, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
LIŠČÁKOVÁ, Veronika. Korněj Ivanovič Čukovskij a jeho přínos pro rozvoj teorie uměleckého překladu. Ostrava, 2018. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Ruština pro překladatelskou praxi
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.