Bc. Boleslav Žemlík

Diplomová práce

Principy a prostředky uměleckého překladu

Principles and Means of Artistic Translation
Anotace:
Cílem této magisterské práce je zhodnotit pozici uměleckého překladu na poli dnešní translatologie a vytvořit jeho adekvátní definici. V první části jsou popsány a srovnány již existující definice překladu obecně. Důraz je kladen na definice lingvistické povahy, ve kterých figuruje význam jakožto zásadní prvek. Dílčím výsledkem je vytvoření pracovní verze obecné definice překladu. Druhá část je pak …více
Abstract:
The primary purpose of this diploma thesis is to evaluate the position of literary (artistic) translation in the scope of translation studies and to create an appropriate definition. In the first part, existing definitions of translation are described and compared. The focus is on linguistic definitions that include meaning as an essential aspect. Partial result of the thesis is the creation of general …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 27. 7. 2017

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 4. 9. 2017
  • Vedoucí: doc. Mgr. Rostislav Niederle, Ph.D.
  • Oponent: prof. PhDr. Petr Osolsobě, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta