Konstruktionen mit dem slowakischen Wort nech, ihre Funktionen und Äquivalente im Deutschen – Bc. Tímea Halászová
Bc. Tímea Halászová
Bakalářská práce
Konstruktionen mit dem slowakischen Wort nech, ihre Funktionen und Äquivalente im Deutschen
Constructions with the Slovak word nech, their functions and equivalents in German
Abstract:
The bachelor thesis deals with constructions with the Slovak word nech and its equivalents in German. The theoretical part consists of an overview of their functions and the characteristics of these functions. In addition, based on the characteristics the possible German equivalents and the respective constructions are added, while the emphasis is on the linguistic phenomena accompanying these constructions …víceAbstract:
Bakalárska práca sa zaoberá konštrukciami so slovenským slovom nech a jeho ekvivalentmi v nemeckom jazyku. Teoretickú časť tvorí prehľad funkcií, ktoré tieto konštrukcie plnia a ich charakteristika. Zároveň sú jednotlivým funkciám na základe charakteristiky priradené možné nemecké ekvivalentné konštrukcie, pričom sa dôraz kladie na ich sprevádzajúce jazykové javy. Praktická časť zahŕňa výskum autentického …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 21. 4. 2021
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/dl992/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 21. 6. 2021
- Vedoucí: PhDr. Hana Peloušková, Ph.D.
- Oponent: M.A. Roland Anton Wagner, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasarykova univerzita
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání
Práce na příbuzné téma
-
Český Brown Corpus
David Krňávek -
L'utilisation du corpus de français dans les cours de FLE
Barbora Horonyová -
Adaptation sémantique et orthographique des verbes empruntés à l’anglais : le rôle du corpus linguistique
Klára Halodová -
Korpusová lingvistika. Problematika paralelního česko-italského korpusu
Hana Čechová -
Simplification in translation into Czech: A corpus study
Marie Dupalová -
Translating (Ir)reversible Binomials: A Corpus Study
Tomáš Herlík -
Lexique de la drogue dans le corpus des chansons de rap: analyse sémantique en synchronie dynamique
Dana Ondrušková -
Konstruktionen mit der epistemischen Partikel určitě und ihre Entsprechungen im Deutschen und Englischen
Aleš Zápotocký