Ways to Improve the Quality of Specialised Translations – Bc. Monika Badlíková
Bc. Monika Badlíková
Master's thesis
Ways to Improve the Quality of Specialised Translations
Ways to Improve the Quality of Specialised Translations
Abstract:
The thesis deals with quality of specialised translations in general, focusing on mapping and exploring areas of possible quality improvement. It aims to do several things. First, it should show what the current situation on the translation market is. Second, it should help specialised translators and translation agencies recognize the factors that could help to improve the quality of provided services …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 6. 2008
Identifier:
https://is.muni.cz/th/iciyo/
Thesis defence
- Date of defence: 10. 6. 2008
- Supervisor: PhDr. Jarmila Fictumová
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / English Language and Literature
Theses on a related topic
-
Border Regions and the EU: The Role of INTERREG on the Cross-Border Integration Process in the Greater Region and in the Central European Region (Centrope) – A Comparison.
Nikolas Westenhoff -
The process of commodification in contemporary consumer culture. Commodifying space using the example of the Svabin site: developing a strategy for the chosen territory and business unit
Mariia Titova -
Ways to Improve the Quality of Specialised Translations
Monika Badlíková -
Ways to Improve the Quality of Specialised Translations
Monika Badlíková -
Quality of Translation: Approaches and a Field Survey
Ludmila Nerudová -
Software quality and testing
Gulshan Mukhiddinova