Ways to Improve the Quality of Specialised Translations – Bc. Monika Badlíková
Bc. Monika Badlíková
Master's thesis
Ways to Improve the Quality of Specialised Translations
Ways to Improve the Quality of Specialised Translations
Abstract:
The thesis deals with quality of specialised translations in general, focusing on mapping and exploring areas of possible quality improvement. It aims to do several things. First, it should show what the current situation on the translation market is. Second, it should help specialised translators and translation agencies recognize the factors that could help to improve the quality of provided services …viac
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 3. 6. 2008
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/iciyo/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 10. 6. 2008
- Vedúci: PhDr. Jarmila Fictumová
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Philology / English Language and Literature
Práce na příbuzné téma
-
Border Regions and the EU: The Role of INTERREG on the Cross-Border Integration Process in the Greater Region and in the Central European Region (Centrope) – A Comparison.
Nikolas Westenhoff -
The process of commodification in contemporary consumer culture. Commodifying space using the example of the Svabin site: developing a strategy for the chosen territory and business unit
Mariia Titova -
Ways to Improve the Quality of Specialised Translations
Monika Badlíková -
Ways to Improve the Quality of Specialised Translations
Monika Badlíková -
Quality of Translation: Approaches and a Field Survey
Ludmila Nerudová -
Software quality and testing
Gulshan Mukhiddinova