Bc. Simona Kopecká

Master's thesis

Translating Children's Narrative Voices in Adult Fiction

Translating Children's Narrative Voices in Adult Fiction
Abstract:
Diplomová práce se zabývá překladem postav dětských vypravěčů v próze určené dospělým čtenářům. Metodou komparativní analýzy dvou anglicky psaných románů a jejich českých překladů práce mapuje přístupy a řešení překladatelek Veroniky Volhejnové a Jarky Stuchlíkové. Zatímco v první knize Pokoj vystupuje postava ich-vypravěče Jacka, který je zároveň hlavní postavou románu, Chlapec v pruhovaném pyžamu …more
Abstract:
The thesis focuses on how to translate child narrators in adult novels. Two English novels and their respective Czech translations were selected to examine how the translators Veronika Volhejnová and Jarka Stuchlíková had rendered the particular child narrators there and what translation approaches they had adopted. The carried out comparative analyses present translation solutions and shifts related …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 14. 5. 2014

Thesis defence

  • Date of defence: 10. 6. 2014
  • Supervisor: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
  • Reader: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta