Zvíře versus člověk: přenesená pojmenování zvířat v češtině a francouzštině – Bc. Tereza CHROMEČKOVÁ
Bc. Tereza CHROMEČKOVÁ
Master's thesis
Zvíře versus člověk: přenesená pojmenování zvířat v češtině a francouzštině
An animal versus a human: animal names with figurative meaning in Czech and in French
Anotácia:
Diplomová práce se zabývá významovou strukturou českých zooapelativ z hlediska kvantitativního i kvalitativního a zjišťuje, zda přenesené významy daných lexémů označují tutéž skutečnost i ve francouzštině. Česko-francouzská komparace naznačuje kulturně podmíněné shody a rozdíly ve vnímání jednotlivých zvířat. Analýza teoreticky vychází z nauky o lexikálním významu, z teorie expresivity a přihlíží rovněž …viacAbstract:
The thesis deals with the semantic structure of Czech zooapelatives in the quantitative and qualitative point of view. It also detects whether figurative meanings of given lexemes indicate the same meaning in French. Czech-french comparison suggests consensuses dependant on culture and differences in perception of given animals. The analysis theoretically issues from the doctrine on lexical meaning …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 27. 4. 2020
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Darina Hradilová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
CHROMEČKOVÁ, Tereza. Zvíře versus člověk: přenesená pojmenování zvířat v češtině a francouzštině. Olomouc, 2020. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Philology / Czech Philology - French Philology
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.
Názov
Vložil
Vložené
Práva