Analysis and translation of intertextual elements in a modern adaptation of Pride and Prejudice, The Lizzie Bennet Diaries – Barbora ŠTIVAROVÁ
Barbora ŠTIVAROVÁ
Master's thesis
Analysis and translation of intertextual elements in a modern adaptation of Pride and Prejudice, The Lizzie Bennet Diaries
Analysis and translation of intertextual elements in a modern adaptation of Pride and Prejudice, The Lizzie Bennet Diaries
Abstract:
The present thesis aims to analyse and comment on the translation of subtitles for the web series The Lizzie Bennet Diaries, with a special focus on intertextual elements. The first part of this thesis investigates the concept of intertextuality and allusion, and comments on aspects that should be taken into consideration during the translation process. The next part is devoted to subtitling and examination …moreAbstract:
Cílem této diplomové práce je analýza a komentovaný překlad titulků k internetovému seriálu Deník Lizzie Bennetové, se zaměřením na intertextualní jevy. První část této práce se zabývá konceptem intertextuality a aluze, a také poukazuje na aspekty, jež by měly být zohledněny při jejich překladu. Další část je věnována titulkování a vhodným překladatelským strategiím. Poté následuje analýza a interpretace …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 6. 6. 2016
Accessible from:: 6. 6. 2016
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Markéta Bilanová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ŠTIVAROVÁ, Barbora. \textit{Analysis and translation of intertextual elements in a modern adaptation of Pride and Prejudice, The Lizzie Bennet Diaries}. Online. Master's thesis. Ostrava: University of Ostrava, Faculty of Arts. 2016. Available from: https://theses.cz/id/2omcj0/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
ŠTIVAROVÁ, Barbora. Analysis and translation of intertextual elements in a modern adaptation of Pride and Prejudice, The Lizzie Bennet Diaries. Ostrava, 2016. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 6.6.2016
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 6. 6. 2016 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / English for Translation
Theses on a related topic
- No theses on a related topic available.