Mgr. Alena Vrabcová

Master's thesis

Iago and His Influence: Language Patterns and Imagery in Czech Translations of "Othello"

Iago and His Influence: Language Patterns and Imagery in Czech Translations of "Othello"
Abstract:
Diplomová práce s názvem Jago a jeho vliv: Vzorce jazyka a užívání metafor v českých překladech "Othella" si dává za cíl zjistit, jak různí překladatelé nakládají s jedním ze zásadních aspektů hry. Tímto aspektem je vliv Jaga na ostatní postavy pomocí jazykových prostředků. První část práce je vymezena obecné rozpravě a teorii překladu na více úrovních směrem od obecného ke konkrétnímu – od obecné …more
Abstract:
The aim of the diploma thesis called Iago and His Influence: Language Patterns and Imagery in Czech Translations of "Othello" is to ascertain how particular translators deal with one of fundamental aspects of the play. This aspect is the influence of Iago on the other characters through his speech. The first part of the thesis is dedicated to general discussion on drama theory on various levels, moving …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 19. 12. 2017

Thesis defence

  • Date of defence: 25. 1. 2018
  • Supervisor: Mgr. Filip Krajník, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / English-language Translation