Mgr. Alena Vrabcová

Master's thesis

Iago and His Influence: Language Patterns and Imagery in Czech Translations of "Othello"

Iago and His Influence: Language Patterns and Imagery in Czech Translations of "Othello"
Anotácia:
Diplomová práce s názvem Jago a jeho vliv: Vzorce jazyka a užívání metafor v českých překladech "Othella" si dává za cíl zjistit, jak různí překladatelé nakládají s jedním ze zásadních aspektů hry. Tímto aspektem je vliv Jaga na ostatní postavy pomocí jazykových prostředků. První část práce je vymezena obecné rozpravě a teorii překladu na více úrovních směrem od obecného ke konkrétnímu – od obecné …viac
Abstract:
The aim of the diploma thesis called Iago and His Influence: Language Patterns and Imagery in Czech Translations of "Othello" is to ascertain how particular translators deal with one of fundamental aspects of the play. This aspect is the influence of Iago on the other characters through his speech. The first part of the thesis is dedicated to general discussion on drama theory on various levels, moving …viac
 
 
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 12. 2017

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 25. 1. 2018
  • Vedúci: Mgr. Filip Krajník, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / odbor:
Translation and Interpreting / English-language Translation