Silvie MEZÍRKOVÁ

Master's thesis

Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de astronomía. Astronomía: actualidad e historia

Commented translation of a non-literary text about Astronomy from Spanish to Czech. Astronomy: Present and Past
Abstract:
The main objective of this thesis was a translation of a non-literary text of Astronomy and Astrophysics from Spanish into Czech. The thesis was divided into four main chapters. The first part contained a mirror translation with the original text located opposite its translation. We analyzed the original text thoroughly in the second chapter. The following part was dedicated to the translation methodology …more
Abstract:
Hlavním cílem této diplomové práce byl překlad odborného neliterárního textu z oblasti astronomie a astrofyziky, a to ze španělského do českého jazyka. Práce byla rozdělena na čtyři hlavní kapitoly. První kapitola obsahovala zrcadlový překlad, kde proti sobě ležel výchozí text a jeho překlad. V druhé kapitole jsme se podrobně zabývali analýzou výchozího textu. Následující část práce byla věnována překladatelské …more
 
 
Language used: Spanish
Date on which the thesis was submitted / produced: 8. 6. 2017

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Irena Fialová, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

MEZÍRKOVÁ, Silvie. Traducción comentada del espa\~{n}ol al checo de un texto no literario de astronomía. Astronomía: actualidad e historia. Ostrava, 2017. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta